2008년 6월 6일 금요일

booking, reservation & appointment : 모두 예약인데.. 무슨 차이가?

호주는 하나부터 열까지 예약을 해야합니다.
무엇을 하든지.. 누구를 만나든지.. 어디를 가든지, 일단 예약을 해야지요.
(골프 칠때는 예약이 필요없습니다^^)

예약을 할때 3가지의 단어가 떠오릅니다.

booking, reservation, appointment

모두 예약의 뜻입니다.

그런데 차이가 있습니다.

1. hotel 이나 resaurant 등에 전화해서 예약을 할때는 bookingreservation 을 쓰면 되구요..

2. machanic(자동차 정비공), lawyer(변호사), doctor, dentist(치과의사), beautician(미용사) 등과의 약속을 정할때면 appointment 를 쓰면 됩니다.

ex) I'd like to make an appointment

-----------------------------------------

뽀나스1 : 예약을 하려고 전화를 했는데 상대방이 이런말을 합니다.

I don't have anything left today.

뭔 뜻일까요? 대략 짐작은 하셨겠지만.. 오늘 예약이 꽉 차있어서, 자리가 없다는 뜻입니다.

호주는 전산화가 되질 않아서, 예약 일정을 보통 공책에 많이 적어 놓습니다.(공책에 타이테이블로 줄을 그어서..)
예약종이에 빈자리가 없어서 쓸곳이 하나도 없다는 뜻으로 예약이 꽉찼다는 표현을 이렇게 합니다.

재미있는 표현이지 않나요?

댓글 없음:

댓글 쓰기